2020年6月23日 星期二

國際海洋法法庭有關M / V Norstar乙案(巴拿馬訴義大利)之判決

國際海洋法法庭有關M / V  Norstar乙案(巴拿馬訴義大利)之判決
-The M/V “Norstar” Case (Panama v. Italy).

By Wan-Li YANG
2020/6/23

關鍵字:公海上之航行自由 (Freedom of the high seas)

判決書中裁定,義大利違反了《公約》第87條第1款,《公約》第87條第2款不適用於該案,意大利沒有違反《公約》第300條。法庭判給巴拿馬賠償“ Norstar” M / V損失285,000美元,並附有利息。

壹、事實和程序背景
(海域)
公海

(內國法)
 M/V Norstar乃巴拿馬籍船隻(下稱系爭船舶),自1994年至1998年,供應地中海大型遊艇汽油(the bunkering activities),而於1998年8月11日,經義大利檢察官以涉嫌走私與逃漏稅對八名船員提起了刑事訴訟,並核發扣押命令欲系爭船舶,而西班牙乃依據義大利所提出之請求,於1998年9月系爭船舶停靠西班牙港口時,扣押該船舶。
(國際法-主要程序之日期)
巴拿馬於2015年12月向國際海洋法法庭(ITLOS)提訴。
2016年11月4日,ITLOS先處理了程序問題,裁定認為ITLOS擁有對本件爭端進行裁決之管轄權。
2018年9月10日至15日,法院開庭(公開聽證)。
2019年4月10日,法院判決。

貳、爭點
義大利是否違反公約第87條所規範之航行自由 (Freedom of the high seas)

關於本案系爭扣押令(the Decree of Seizure),亦即:1.義大利請求西班牙執行其扣押命令以及逮捕之請求,是否違反公約第87條。
法院認為:
一、公海上航行自由之意義
本案有公約第87條適用之問題 (para. 188),且認為第87條所有國家都有公海航行之自由,除非有特殊情況,否則任何國家都不得對在公海航行之外國船舶行使管轄權( “save in exceptional cases, no State may exercise jurisdiction over a foreign ship on the high seas” (para. 216)。否則任一船舶……倘受到公海其他國家所管轄,則公約第87條之航行的自由將是虛幻的(would be illusory)。

二、判例: 在公海上之加油行為
法庭引用the M/V “Virginia G” Case,認為在公海進行加油屬於《公約》以及其他國際規則所規定要件下,行使航行自由之一部分。( “bunkering on the high seas is part of the freedom of navigation to be exercised under the conditions laid down by the Convention and other rules of international law” (para. 219)。因此系爭船舶對於公海上之休閒用船隻加油也屬於第87條所保障之自由。

三、任何國家都不得對公海上之外國船舶行使管轄權
除非基於《公約》或其他國際條約有正當之理由,任何國家都不得對公海上之外國船舶行使管轄權,任何干預外國船舶航行之行為,或者對該外國船隻行使管轄權,均侵害航行自由(“As no State may exercise jurisdiction over foreign ships on the high seas, in the view of the Tribunal, any act of interference with navigation of foreign ships or any exercise of jurisdiction over such ships on the high seas constitutes a breach of the freedom of navigation, unless justified by the Convention or other international treaties” (para. 222))。

四、雖非直接在公海上對外國船舶行使管轄權亦同
4.至於本件扣押以及逮捕並非是在公海上執行,而系請求西班牙加以協助執行乙節。法院認為縱使並非直接涉及實體介入、非於公海上直接執法,都可能構成對航行自由之侵害( “even acts which do not involve physical interference or enforcement on the high seas may constitute a breach of the freedom of navigation” (para. 223))。

五、「船旗國專屬管轄原則」
法庭認為,「船旗國專屬管轄原則」,非但禁止船旗國以外之國家在公海行使執法管轄權,而且將所定管轄權範圍擴大到:外國船舶在公海所進行之合法活動(“prohibits not only the exercise of enforcement jurisdiction on the high seas by States other than the flag State but also the extension of their prescriptive jurisdiction to lawful activities conducted by foreign ships on the high seas” (para. 225)。

六、擴張內國刑法適用範圍之問題
倘一國將其刑法及海關法(移民法)適用於公海上,並將外國船舶在公海上所進行之活動制定為刑事犯罪,則除非有公約或其他國際條約之依據,否則違反《公約》第87條規定,縱使該國避免在公海上實施這些法律亦同。( “if a State applies its criminal and customs laws to the high seas and criminalizes activities carried out by foreign ships thereon, it would constitute a breach of article 87 of the Convention, unless justified by the Convention or other international treaties” and “[t]his would be so, even if the State refrained from enforcing those laws on the high seas” (para. 225).例如,即使在內水執法,但該國將其刑法以及海關法,擴張到域外而及於外國船舶在公海之活動,並將之制定為刑事犯罪,仍可能違反第87條規定( “even when enforcement is carried out in internal waters, article 87 may still be applicable and be breached if a State extends its criminal and customs laws extraterritorially to activities of foreign ships on the high seas and criminalizes them” (para. 226))。

小結:義大利藉由檢察官核發扣押命令之請求,請西班牙代為執行扣押、逮捕,違反《公約》第87條第1項規定(“In light of the foregoing, the Tribunal concludes that Italy, through the
Decree of Seizure by the Public Prosecutor at the Court of Savona against the M/V “Norstar”, the Request for its execution, and the arrest and detention of the vessel, breached article 87, paragraph 1, of the Convention” (para. 230))。

但法院認為巴拿馬主張義大利同樣違反《公約》第87條第2項規定,法庭認不適用於本案。
至於巴拿馬指控義大利同樣違反公約第300條誠信原則、構成權利濫用乙節,則主要因未能舉證而經法庭駁回。

參、國家責任與賠償之計算

一、義大利應負擔「國家責任」
義大利有國際不法行為,為責任國,有義務賠償因違反《公約》第87條第1項所生損害(“Italy as the State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to compensate for damage caused by its breach of article 87, paragraph 1, of the Convention” (para. 321))。巴拿馬有權就其所受損害及系爭船舶所受損害,獲賠償。

二、不法行為與損害之間須有因果關係
法庭引用the M/V “Virginia G” Case,認為該案中,要求「不法行為」及「所受損害」間,要有因果關係( “refers to its jurisprudence in the M/V “Virginia G” Case, in which it emphasized the requirement of a causal link between the wrongful act committed and damage suffered” (para. 333) )。因此本件,僅因由義大利之不法行為所直接造成之損害,才應予賠償。

三、中斷 
本件因果關係於2003年3月26日本件被中斷(船東該日收到義大利內國法院之正式來文,表示無條件解除船舶扣押)。
法院並依據書面資料、雙方當事人提交之證據以及義大利所提專家等,計算出船舶經扣押時之價值為285,000美元,並計算損害。
但就巴拿馬其他所主張之損害賠償,例如所生利益之損失、所給付之工資、應付費用與稅金、物質與其他非物質損失等,認均不予以補償。

By Wan-Li YANG
2020/6/23


資料來源:
1.press release, ITLOS/Press 279, 10 April 2019,
https://www.itlos.org/fileadmin/itlos/documents/press_releases_english/PR_279_en.pdf

2. The International Tribunal for the Law of the Sea,  Judgment of The M/V “Norstar” Case (Panama v. Italy), 10 April 2019,https://www.itlos.org/fileadmin/itlos/documents/cases/case_no.25/Judgment/C25_Judgment_10.04.pdf

2020年6月22日 星期一

國際海洋法法庭就M / T“ San Padre Pio乙案(瑞士訴奈及利亞)之緊急措施裁定(臨時措施命令)

The M/T “San Padre Pio” Case (Switzerland v. Nigeria), Provisional Measures Order (6 July 2019)
國際海洋法法庭就M / T“ San Padre Pio乙案(瑞士訴奈及利亞)之緊急措施裁定(臨時措施命令)

By Wan-Li YANG
2020/06/22

2019年7月6日所為之裁定摘要:

(海域)
涉及於專屬經濟海域(EEZ)非法交易油。

(背景-內國法層次)
2018年1月23日尼日海軍逮捕一艘正在Nigeria(奈及利亞)經濟海域進行石油有關產品交易的瑞士籍油輪 San Padre Pio號,油輪上16名船員並一併被逮捕,最後經調查改為僅起訴油輪船長以及三名高階船員,其他船員則被釋放,並於2018年4月13日提交保釋金後,Nigeria解除該油輪之扣押,然Nigeria法院對船長及該三名船員限制出境。

(國際法)
該案瑞士隨即以在經濟海域享有海洋法公約所確保之「航行自由」(the freedom of navigation),依據公約第290條向ITLOS聲請緊急措施,要求尼日停止一切訴訟程序,並解除船長等人之限制出境裁定。

國際海洋法法庭認為依據公約第290條,法庭有該案緊急措施之管轄權。

(耗盡原則)
《公約》第283條要件:
關於《公約》第283條之義務,法庭指出: 瑞士已經多次嘗試與Nigeria交換意見,而未獲得Nigeria回應,於此情形下,瑞士可以合理地得出"達成協議之可能性已經用盡”(“Switzerland could reasonably conclude that the possibility of reaching agreement was exhausted” (paragraph 72 of the Order) 。 因此,法庭認為:瑞士於提起仲裁程序前,已符合《公約》第283條所規定之要件 “these considerations are sufficient at this stage to find that the requirements of article 283 of the Convention were satisfied before Switzerland instituted arbitral proceedings” (paragraph 75 of the Order).。
因此法院認為,公約附件七之仲裁法庭依據表面證據對此爭端具有管轄權( “concludes that prima facie the Annex VII arbitral tribunal would have jurisdiction over the dispute submitted to it” (paragraph 76 of the Order)。


緊急情況之判斷
法庭指出有關緊急措施(或譯為臨時措施,類似保全措施),“須滿足瑞士所聲請保護之權利至少須為合理的”(  “needs to satisfy itself that the rights which Switzerland seeks to protect are at least plausible” (paragraph 77 of the Order) ),且法院更進一步說明,在受理此 緊急措施階段,“未要求法院必須明確證明(確定)瑞士所主張之權利確實存在(  “is not called upon to determine definitively whether the rights claimed by Switzerland exist” (paragraph 105 of the Order)。

法庭注意到瑞士之主張乃: 即M/T “San Padre Pio在奈及利亞專屬經濟海域(EEZ)進行的活動是航行自由之一部分,且瑞士為船旗國,遂擁有就此海上加油活動之專屬管轄權。

法庭也注意到奈及利亞之主張為:  擁有專屬經濟海域之主權權利和義務……對其專屬經濟海域上之加油行為,有權行使執法管轄權(“it has sovereign rights and obligations… to exercise its enforcement jurisdiction over the bunkering activities in question in its exclusive economic zone” (paragraph 107 of the Order)。

最後法庭認為: 考慮到各方之法律論點以及現有證據,瑞士在本案中所主張之權利為合理(“taking into account the legal arguments made by the Parties and evidence available before it, it appears that the rights claimed by Switzerland in the present case … are plausible” (paragraph 108 of the Order)“

真實與迫在眉睫之風險與難以彌補之偏見
(Real and imminent risk of irreparable prejudice)

法庭表示,根據《公約》第290條第5項,法庭不得授予緊急措施(臨時措施),除非存在構成迫在眉睫之損害,換言之,對當事人之權利恐造成不可彌補之損害之真實與迫在眉睫之風險(“unless there is a real and imminent risk that irreparable prejudice may be caused to the rights of parties to the dispute before the constitution and functioning of the Annex VII arbitral tribunal (paragraph 111 of the Order)。

本案,該油輪之扣押以及船員之逮捕拘留,將不可避免地,損害瑞士關於航行自由以及行使對該領土之專屬管轄權的權利。如果仲裁法庭裁定這些權利屬於瑞士,則作為船旗國之瑞士,則存在瑞士所主張之風險,且僅靠金錢賠償可能仍難以補償( “there is a risk that the prejudice to the rights asserted by Switzerland … may not be fully repaired by monetary compensation alone” (paragraph 128 of the Order))。

法庭指出,1. 系爭油輪不僅已經被扣押相當長之時間,2.且船舶及其船員也持續暴露於對身體與安全上之危險。“the M/T “San Padre Pio” has not only been detained for a considerable period of time but also that the vessel and its crew are exposed to constant danger to their
security and safety (paragraph 129 of the Order)。3.法庭還注意到,於2019年4月15日,尚發生對系爭船舶之武裝襲擊。因此,4.於附件七仲裁法庭組成之前,瑞士之權利確實存有難以挽回之損害,且迫在眉睫之風險。於此緊急情況下,法庭須依據公約第290條第5項規定採取緊急措施(臨時措施)“that there is a real and imminent risk of irreparable prejudice to the rights of Switzerland pending the constitution and functioning of the Annex VII arbitral tribunal” and “accordingly finds that the urgency of the situation requires the prescription of provisional measures under article 290, paragraph 5, of the Convention (paragraph 131 of the Order).。


裁定主文

以17票對4票
法庭依據《公約》第290條第5項,在附件七仲裁法庭作出判斷前,裁定以下緊急措施(臨時措施):
(1)如裁定書第139和140段所述,瑞士應以銀行擔保之形式,向奈及利亞提交總額為14,000,000美元之債券或其他財務擔保。
(2)特殊的是,法院還進一步裁定要求: 倘日後附件七仲裁法庭認為奈及利亞對系爭船舶之逮捕和拘留不違反公約的話,換言之,倘仲裁法院日後認為奈及利亞於2018年1月22日至23日,在EEZ所為之管轄權行使並不構成《公約》之違反的話,瑞士應確保系爭船舶船長以及三名高階船員於日後奈及利亞所進行之刑事訴訟程序中出庭。瑞士和奈及利亞兩國應於執行此項承諾時,真誠合作。( Switzerland shall undertake to ensure that the Master and the three officers are available and present at the criminal proceedings in Nigeria, if the Annex VII arbitral tribunal finds that the arrest and detention of the M/T “San Padre Pio”, its cargo and its crew and the exercise of jurisdiction by Nigeria in relation to the event which occurred on 22-23 January 2018 do not constitute a violation of the Convention. Switzerland and Nigeria shall cooperate in good faith in the implementation of such undertaking.)
(3)當瑞日提出前開(1)之債券或其他財務擔保,並簽發(2)之承諾後,奈及利亞應即釋放系爭船舶、船長與三名高階船員,並確保系爭船舶、貨物、船長與三名船員得離開奈及利亞所管轄之領土以及海域。


By Wan-Li YANG
2020/06/22

資料來源:
1.ITLOS: https://www.itlos.org/cases/list-of-cases/
2.Press Release
TODAY, 6 JULY 2019, THE TRIBUNAL DELIVERED ITS ORDER IN THE M/T
“SAN PADRE PIO” CASE (SWITZERLAND V. NIGERIA), PROVISIONAL
MEASURES
https://www.itlos.org/fileadmin/itlos/documents/press_releases_english/PR_290_En.pdf



國際海洋法法庭有關逮捕烏克蘭海軍船艦及軍人爭端之緊急措施裁定(烏克蘭訴俄羅斯)

國際海洋法法庭有關逮捕烏克蘭海軍船艦及軍人爭端之緊急措施裁定(烏克蘭訴俄羅斯)
Dispute Concerning the Detention of Ukrainian Naval Vessels and Servicemen (Ukraine v. the Russian Federation)乙案

2020/6/22
By Wan-Li YANG


壹【背景
據報導,2018年11月25日,俄羅斯邊防以烏克蘭海軍通過刻赤海峽(the Kerch Strait),對烏克蘭軍方開火,且扣押了三艘烏克蘭海軍艦艇(the Berdyansk, the Nikopol, and the Yani Kapu)以及逮捕了24名烏克蘭艦隊隊員,並導致三人受傷。

(俄羅斯內國法層次)
該案是在克里米亞(被占領地),由俄羅斯所的控制的法院以涉嫌非法過境罪名(illegal border crossing)逮捕了上開烏克蘭艦隊軍人,事後羈押於莫斯科看守所。

2019年1月24日,歐洲委員會議會( the Parliamentary Assembly of the Council of Europe)通過了一項決議,正式要求俄羅斯遵守《日內瓦公約》(the Geneva Convention)有關戰俘之規定,對待本件被俘的烏克蘭軍人。

貳【國際法層次
一、程序
2019年3月31日烏克蘭依據公約規定,向公約附件七仲裁法庭提訴。
2019年4月16日向國際海洋法法庭聲請緊急措施(臨時措施)。烏克蘭依據《公約》第290條第5項規定主張,於附件七仲裁法庭正式組成前,倘認有表面(初步)管轄權且情況緊急,則主張ITLOS得管轄先行受理本件緊急措施之聲請。

二、國際海洋法法庭(ITLOS)裁定
烏克蘭就上開案件,向國際海洋法法庭(the International Tribunal for the Law of the Sea, ITLOS) 聲請緊急措施(臨時措施),要求:1.俄羅斯聯邦釋放被俘的海軍船隻並將其交還烏克蘭,以及 2.中止對24名被逮捕羈押之烏克蘭軍人的刑事訴訟程序,將渠等釋放並允返回烏克蘭。

(一)有無緊急措施之管轄權
ITLOS認為對本案有Prima facie jurisdiction
法庭於2019年5月29日之裁定指出,本案法庭認為有符合《公約》第290條第5項規定,而得受理緊急措施之聲請,但它不用對烏克蘭向仲裁法庭提交之案件具有管轄權。簡言之,ITLOS依循ICJ前例,就緊急措施之聲請,認為只須要有表面證據而符合第290條之要件即可,不用對實體爭議具有管轄權。

(二)軍事行動與執法行為之區別
第298條第1項(b)段之適用與否
Declarations made under article 298, paragraph 1(b), of the Convention
公約第298條第1項(b)段規定
第298條【 適用第2節的任擇性例外】
一、一國在簽署、批准或加入本公約時,或在其後任何時間,在不妨害根據第1節所產生的義務的情形下,可以書面聲明對於下列各類爭端的一類或一類以上,不接受第2節規定的一種或一種以上的程序:
(b): 關於軍事活動,包括從事非商業服務的政府船隻和飛機的軍事活動的爭端,以及根據第297條第2和第3項不屬法院或法庭管轄的 關於行使主權權利或管轄權的 法律執行活動的爭端;
俄羅斯主張本案為軍事活動,烏克蘭則加以反駁,認為本件爭端並非軍事活動,而是執法行為,不應排除第290條之適用。

軍事行動與執法行為之區別
法庭認為,本案雖爭端提交給附件七仲裁法庭決定,惟本件爭端是否涉及軍事活動,法院認為,軍事行動與執法行為之區別不能僅依據系海軍船艦還是執法船隻做判斷,也不能僅依據行動之特徵來做區別,須根據個案不同之情況,依行動之性質做客觀判斷(Such a distinction “must be based primarily on an objective evaluation of the nature of the activities in question, taking into account the relevant circumstances in each case” (paragraph 66 of the Order of Provisional Measures, 25 May 2019 )。

第一,依據雙方所供之資料與證據,本案係因烏克蘭海軍通過刻赤海峽(the Kerch Strait)所為之逮捕。一般而言,不能僅因軍艦通過海峽,就認為此依通過本身即為軍事活動,而且依據《公約》,無害或過境通過之自由適用於所有船舶。( “it is difficult to state in general that the passage of naval ships per se amounts to a military activity” and that “[u]nder the Convention, passage regimes, such as innocent or transit passage, apply to all ships” (paragraph 68 of the Order)。


第二,本件爭議之核心乃: 雙方對Kerch海峽過境制度有不同之解釋,而此爭議本質上就不是軍事上之爭議( “at the core of the dispute was the Parties’ differing interpretation of the regime of passage through the Kerch Strait” and that “such a dispute is not military in nature” (paragraph 72 of the Order). 。

第三,況俄羅斯在逮捕過程中還使用了武力,俄羅斯該武力之使用至為相關,該武力似屬於執法行動中使用強制力、而非軍事行動中使用武力(The Tribunal states that “the context in which such force was used is of particular relevance” and that “what occurred appears to be the use of force in the context of a law enforcement operation rather than a military operation” (paragraphs 73 and 74 of the Order)。

第四,因此法庭認為,2018年11月25日事件,證明了俄羅斯對烏克蘭海軍船艦採取的是執法程序中之逮捕及拘留,佐該國事後對烏國軍人之追訴行動等,再次證實了俄羅斯行動之本身即具有執法的本質。[“suggest that the arrest and detention of the Ukrainian naval vessels by the Russian Federation took place in the context of a law enforcement operation” (paragraph 75 of the Order). The “subsequent proceedings and charges against the servicemen further support the law enforcement nature of the activities of the Russian Federation” (paragraph 76 of the Order)]。
據此法院認為本案不適用公約第298條第1項(b)款。

(三)本件是否符合緊急情況之要件
1.聲請人主張的權利的合理性

法庭指出,就烏克蘭所循保障之權利是否合理乙節,認為:
烏克蘭是依據《公約》以及一般國際法,主張享有軍艦以及海軍輔助船艦與軍人之豁免權(“the rights claimed by Ukraine are rights to the immunity of warships and naval auxiliary vessels and their servicemen on board under the Convention and general international law” (paragraph 96 of the Order)。法庭認為,系爭船艦為《公約》第29條所指之軍艦、以及第96條使用於非商務活動的國營船隻。因此烏克蘭根據《公約》第32、58、95和96條主張權利為合理(該命令第97段)。
至於船上的24名軍人分別為烏克蘭軍事以及安全人員。儘管其豁免權之性質與範圍可能需要進一步判斷,但法庭認為,烏克蘭要求保護該24名人員所享有之豁免權為合理( “the 24 servicemen on board the vessels are Ukrainian military and security personnel. While the nature and scope of their immunity may require further scrutiny, the Tribunal considers that the rights to the immunity of the 24 servicemen claimed by Ukraine are plausible” (paragraph 98 of the Order)。

2.難以彌補之真實、緊迫危險
Real and imminent risk of irreparable prejudice
(《公約》第290條第5款之適用)

除非法庭認為在仲裁法庭成立前,對當事方之權益可能存在真實而迫切之危險,而恐造成難以彌補之損害,否則ITLOS不能裁定准予採取緊急措施(“unless it considers that there is a real and imminent risk that irreparable prejudice may be caused to the rights of parties to the dispute before the constitution and functioning of the Annex VII arbitral tribunal”
(paragraph 100 of the Order)。

 因此引用 ARA Libertad乙案指出,根據《公約》第29條之定義,軍艦是懸掛該旗幟國家的主權一種形式。且得反映在《公約》與一般國際法所享有之豁免權上。任何影響軍艦豁免權之行動,都可能嚴重損害一國之尊嚴與和主權,且有損國家安全之虞(“a warship, as defined by article 29 of the Convention, ‘is an expression of the sovereignty of the State whose flag it flies’”. It adds that “[t]his reality is reflected in the immunity it enjoys under the Convention and general international law”.  “any action affecting the immunity of warships is capable of causing serious harm to the dignity and sovereignty of a State and has the potential to undermine its national security” (paragraph 110 of the Order)。因此,俄羅斯之行動可能有烏克蘭所主張之: 造成難以挽回之損害。

況俄羅斯持續剝奪烏克蘭軍人之自由,也同時引發人權上之關切。因此法庭認為本件有難以彌補之真實、緊迫危險,須依據《公約》第290條第5項採取的緊急(臨時)措施。

(四)ITLOS所擬之臨時措施
法庭表示: 法庭得依據《公約》第290條第1項規定,採取認為適當之任何臨時措施,以維護爭端當事方各自之權利。

1. 19票比1票
法院認為本案之情況,採取臨時措施系屬適當的,遂要求俄羅斯釋放三艘烏克蘭海軍艦船以及24名被捕之烏克蘭軍人,允渠等返回烏克蘭,以維護烏克蘭所主張之權利( “considers it appropriate under the circumstances of the present case to prescribe provisional measures requiring the Russian Federation to release the three Ukrainian naval vessels and the 24 detained Ukrainian servicemen and to allow them to return to Ukraine in order to preserve the rights claimed by Ukraine” (paragraph 118 of the Order of Provisional Measures, 25 May 2019 )。

2.但認為無必要要求俄羅斯停止對此24名被捕之烏克蘭軍人之刑事訴訟程序,也沒有必要限制俄羅斯提起其他新訴訟(“does not consider it necessary to require the Russian Federation to suspend criminal proceedings against the 24 detained Ukrainian servicemen and refrain from initiating new proceedings” (paragraph 119 of the Order).命令第119段)。

19票比1票
3.而且令雙方採取避免可能加劇或擴大爭端之行動,且將案件提交公約附件7仲裁法庭裁決( “to order both Parties to refrain from taking any action which might aggravate or extend the dispute submitted to the Annex VII arbitral tribunal” (paragraph 120 of the Order)。

19票比1票
國際海洋法法庭(ITLOS)裁定命兩國應於於2019年5月25日前,向法庭提交裁定第121段所述之初次報告(向法庭提交執行上開裁定之報告)。

三、仲裁法庭部分
PCA
事後烏克蘭向PCA提交仲裁,惟該案目前PCA仲裁程序停止中(Pending)尚無實體判決、仲裁判斷。

2020/6/22
By Wan-Li YANG

資料來源:
1.https://www.ukrinform.net/rubric-polytics/2752938-itlos-appoints-three-arbitrators-in-ukraine-v-russia-case.html
2. Case Concerning the Detention of Three Ukrainian Naval Vessels (Ukraine v Russian Federation), https://law.nus.edu.sg/cmlcmidatabase/case-concerning-detention-three-ukrainian-naval-vessels-ukraine-v-russian-federation
3.ITLOS: https://www.itlos.org/cases/list-of-cases/
4.PCA: https://pca-cpa.org/en/cases/
5. CASE CONCERNING THE DETENTION OF THREE UKRAINIAN NAVAL VESSELS
(UKRAINE v. RUSSIAN FEDERATION)
Request for the prescription of provisional measures, 25 May 2019,
 https://www.itlos.org/fileadmin/itlos/documents/cases/case_no_26/C26_Order_25.05.pdf