2007年6月7日 星期四

CIA, Italian Intelligence Kidnapping Trial

CIA, Italian Intel Kidnapping Trial to Start in Italy

"The trial of several CIA and Italian intelligence officers is set to begin Friday in Italy. Prosecutors say the officers kidnapped an Islamic cleric in Milan and transported him to Egypt, where he said he was tortured. This is the first trial associated with the CIA's policy of "extraordinary rendition." All 26 American defendants will be tried in absentia." (NPR 2007.6.7)

美國CIA幹員據悉依據所謂的"extraordinary rendition"政策與義大利情治人員在2003義大利米蘭境內,沒有持任何拘票即在一位幕斯林被害人家中將人抓走,而且逕行將人送出國境,關入位於埃及的美軍涉於埃及的秘密監獄長達十四個月之久。
義大利檢察官針對本案的調查,同時也在義大利境內引發"行政權"與"司法權 "衝突之爭。
本案義大利檢察官在一連串長期而且所費不貲的循線調查(飯店、機票與電話號碼等)而得以確定嫌疑人後,已經就本案針對CIA以綁架罪名( Kidnaping)起訴且經法官簽發起訴書,法官表示沒有經過法定程序拘捕並將人關於秘密監獄的行為就是綁架,而且根本無法改善或報障國家安全,明天法院就會依據"缺席審判"程序開始審判。
本件被害人表示被關的十四個月期間還被CIA刑求。相對於檢察官對美國傷害民主法治、義大利境內的弱勢團體的指摘,義大利政府目前就相對保守了,政府表示對美國CIA在其境內活動一事均不知情。當然美國就此案仍然保持高調,表示本案審判顯然會傷害美國的國家秘密。不過,Human Right Watch的NGOs也有插一腳,出面譴責美國的秘密活動嚴重傷害人權。

歐盟已經據新聞預測,預料應在明天( 2007.6.8)公開美國在歐盟境內抓人的相關報告了。

註:義大利司法官有三種,Prosecutors, preliminary investigaiton judges, and trial judges. 所以上開簽發起訴書的應該是preliminary investigation judges. see Elisabetta Grande, Italian Criminal Justice: Borrowing and Resistance, 48 Am. J. Comp. L. 227.

台灣的司法體制,只要將人犯通緝就可以在行政程序上加以結案,這種通緝當然是必須基於刑事訴訟法的法定程序,但是,通緝後能否繼續審判? 法律似乎也沒有明確明文禁止? 僅有一些行政程序"簡便"讓司法人員得以"結案"。其實,如果案件一概都能未經通緝即起訴或判決,當然與追求真實與正義的目標不符; 相反的,如果案件被告都已經開過庭,只是因為調查、審判時間拉長、司法官輪調換人等因素使被告被逸脫,能否再以通緝結案? 這可能要多加考慮,否則,一些經濟要犯,逸出國境後,不適度尋求國際協助,就一概以通緝結案,長久下來,實會導致有司法公信力下沉,沒能力逃逸的被關,有能力的繼續在外國消遙的怪現象。


Wan-Li Yang
2007.6.7