2010年3月25日 星期四

中華民國刑法 Criminal Law 315-319

中華民國刑法 Criminal Law 315-319

Taiwan Criminal Law 刑法英文版
Article 325~334-1
第 二八 章 妨害秘密罪

Chapter 28

Offenses Against Privacy

Article 315

A person who without reason opens or conceals a sealed letter or other sealed document belonging to another shall be punished with short-term imprisonment or a fine of not more than three thousand yuan. A person who without reason looks into the contents of a sealed letter by other means than opening shall be subject to same punishment.

第 315 條   無故開拆或隱匿他人之封緘信函、文書或圖畫者,處拘役或三千元以下罰
金。無故以開拆以外之方法,窺視其內容者,亦同。


Article 315-1
An offense with one of the following circumstances shall be punished with fixed-term imprisonment for not more than three years, short-term imprisonment, or a fine of not more than thirty thousand yuan:

Uses instruments or equipment without reason to peep at or eavesdrop on other’s non-public activities, speeches, talks, or the private part of the body
Uses audio recording, photographic, visual-taping, or electromagnetic means without reason to record other’s non-public activities, speeches, talks, or the private bodily part

第 315-1 條   有下列行為之一者,處三年以下有期徒刑、拘役或三萬元以下罰金:
一、無故利用工具或設備窺視、竊聽他人非公開之活動、言論、談話或身體隱私部位者。
二、無故以錄音、照相、錄影或電磁紀錄竊錄他人非公開之活動、言論、談話或身體隱私部位者。


Article 315-2

A person who for purpose of gain provides a locality or an instrument to facilitate another to engage in an act specified in paragraph 1 shall be punished with fixed-term imprisonment for less than five years and short-term imprisonment; in lieu thereof, or in addition thereto, a fine of not more than fifty thousand yuan may be imposed.

A person who for purpose of dissemination, broadcast, or sale has the act specified in the preceding paragraph shall be subject to the same punishment.

An offense of manufacturing, distributing, broadcasting or selling the recorded materials specified in the two preceding paragraphs or item 2 of the preceding paragraph shall be punished in accordance with the provisions of paragraph 1.

An attempt to commit an offense specified in the three preceding paragraphs is punishable.

第 315-2 條   意圖營利供給場所、工具或設備,便利他人為前條第一項之行為者,處五年以下有期徒刑、拘役或科或併科五萬元以下罰金。
意圖散布、播送、販賣而有前條第二款之行為者,亦同。
製造、散布、播送或販賣前二項或前條第二款竊錄之內容者,依第一項之規定處斷。
前三項之未遂犯罰之。


Article 315-3
The contents of the recording specified in the preceding two articles and the articles on which the recording is made and the recording articles shall be forfeited whether or not they belong to the offender.
第 315-3 條   前二條竊錄內容之附著物及物品,不問屬於犯人與否,沒收之。


Article 316
A medical doctor, pharmacist, druggist, midwife, mental therapist, clergyman, lawyer, advocate, advocate, notary public, accountant, one of their business assistants, or one who has previously engaged in such occupation who without reason discloses the secrets of another which he knows or possesses because of his occupation shall be punished with fixed-term imprisonment for not more than one year, short-term imprisonment, or a fine of not more than fifty thousand yuan.
第 316 條   醫師、藥師、藥商、助產士、心理師、宗教師、律師、辯護人、公證人、會計師或其業務上佐理人,或曾任此等職務之人,無故洩漏因業務知悉或持有之他人秘密者,處一年以下有期徒刑、拘役或五萬元以下罰金。



Article 317

A person who is required by law, order, or contract to preserve the commercial or industrial secrets of another which he knows or possesses because of his occupation and who discloses such secrets without reason shall be punished with fixed-term imprisonment for not more than one year, short-term imprisonment, or a fine of not more than one thousand yuan.
第 317 條   依法令或契約有守因業務知悉或持有工商秘密之義務,而無故洩漏之者,處一年以下有期徒刑、拘役或一千元以下罰金。


Article 318

A public official or one who has previously been a public official who discloses without reason commercial or industrial secrets of another that he knows or possesses because of his official position shall be punished with fixed-term imprisonment for not more than two years, short-term imprisonment, or a fine of not more than two thousand yuan.
第 318 條   公務員或曾任公務員之人,無故洩漏因職務知悉或持有他人之工商秘密者,處二年以下有期徒刑、拘役或二千元以下罰金。


Article 318-1

A person without reason discloses the secrets of another which he knows or possesses through the use of a computer or other relating equipment shall be punished with fixed-term imprisonment of not more than two years, short-term imprisonment, or a fine not more than five thousand yuan.
第 318-1 條   無故洩漏因利用電腦或其他相關設備知悉或持有他人之秘密者,處二年以下有期徒刑、拘役或五千元以下罰金。


Article 318-2

A person who commits, by using a computer or relating equipment, the offenses specified in Articles 315, 315-1, and 318-2 shall be punished with punishment by increasing it up to one half.
第 318-2 條   利用電腦或其相關設備犯第三百十六條至第三百十八條之罪者,加重其刑至二分之一。

Article 319

Prosecution for an offense specified in Articles 315, 315-1, and 316 through 318 may be instituted only upon complaint.

第 319 條   第三百十五條、第三百十五條之一及第三百十六條至第三百十八條之二之罪,須告訴乃論。

沒有留言: